El "Domingo de Ramos en la Pasión del Señor", es la Fiesta Litúrgica con la que inicia la Semana Santa, y con el Domingo de Ramos, además de se lee en el evangelio la Pasión de Jesucristo, a pesar que el Viernes Santo es cuando oficialmente se recuerda la crucifixión de Jesús, ya que el domingo siguiente al Domingo de Ramos es cuando se celebra la Solemnidad de La Pascua de la Resurrección del Señor, se celebra la Gloriosa Resurrección de Jesucristo, tres días después del Viernes Santo, tal como lo había dicho Jesús antes de su Pasión.
Evangelio según San Mateo 17:22-23
22 Mientras estaban reunidos en Galilea, Jesús les dijo: «El Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los hombres:
23 lo matarán y al tercer día resucitará». Y ellos quedaron muy apenados.
A este domingo se le llama Domingo de Ramos porque antes de la Pasión de Jesús se recuerda la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén con motivo del inicio de las fiestas para celebrar la Pascua Judía. Fue recibido como un rey, a pesar de que entró a la ciudad montando un asno y no un caballo como hacían normalmente los reyes para ese entonces. La gente lo aclamaban y vociferaban su grandeza, gritando "Hosana", también extendían sus mantos y agitaban palmas que cortaban de los árboles.
Evangelio según San Mateo 21:7-9
7 trajeron el asna y su cría, pusieron sus mantos sobre ellos y Jesús se montó.
8 Entonces la mayor parte de la gente comenzó a extender sus mantos sobre el camino, y otros cortaban ramas de los árboles y lo cubrían con ellas.
9 La multitud que iba delante de Jesús y la que lo seguía gritaba: «¡Hosana al Hijo de David! ¡Bendito el que viene en nombre del Señor! ¡Hosana en las alturas!
La palabra "Hosana", en otras versiones se puede conseguir como "Hosanna", proviene de la expresión hebrea "הוֹשִׁיעָה נָּא" transliterada como "Hoshia-na", o "Hoshana" que su traducción al español sería "Sálvanos ahora", "Te ruego que nos salves", o simplemente como "ayúdanos". Las dos partes que componen esta frase hebrea son:
🔴 Hoshia: es el imperativo del verbo "yasha", que significa "salvar" o "socorrer". Es la misma raíz que tiene el nombre de Jesús (Yeshua: "El Señor salva").
🔴 Na: es una partícula gramatical que añade urgencia o ruego, equivalente a "por favor", "te lo pido" o "ahora".
Esta frase se consigue en el Antiguo Testamento cuando se usaba como una súplica, pero para la época de Jesús esta frase ya había evolucionado para convertirse exclamación de júbilo, o alabanza como reconocimiento del mesianismo, celebraba al Salvador, así que para la entrada de Jesús a Jerusalén la gente al gritar "¡Hosanna al Hijo de David!", el pueblo estaba diciendo: "¡Sálvanos, Tú que tienes el poder para hacerlo!". La frase había pasado de ser un "ayúdanos" a un "viva el que nos salva".
Salmos 118:25
25 אָנָּא יְהוָה--הוֹשִׁיעָה נָּא: אָנָּא יְהוָה--הַצְלִיחָה נָּא
25 Sálvanos, Señor, asegúranos la prosperidad.
En usual que antes de iniciar las misas del Domingo de Ramos se haga la procesión de las palmas leyendo el evangelio correspondiente al Ciclo del Año Litúrgico, y los participantes vociferan "¡Hosana!". También se puede escuchar el canto del "¡Hosana!" antes de la proclamación del Evangelio y el Domingo de Ramos incluye la lectura de la Pasión del Señor, que relata los eventos que conducen a la crucifixión de Jesús.
PÁGINA EN CONSTRUCCIÓN
Se está agregando el contenido